lánh nạn
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe (se réfugier) :
- Se mettre à l'abri, chercher refuge : "lánh nạn" désigne l'action de quitter un lieu où sévit un danger (guerre, catastrophe, persécution) pour se mettre en sécurité ailleurs.
- Fuir un fléau : Le verbe implique une fuite face à une calamité ou un désastre, qu'il soit naturel ou social.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Hàng nghìn người phải lánh nạn sang nước láng giềng. (Des milliers de personnes ont dû se réfugier dans le pays voisin.)
- Dân làng lánh nạn trong các hầm trú ẩn. (Les villageois se sont réfugiés dans des abris.)
- Họ lánh nạn chiến tranh. (Ils fuient la guerre.)
Utilisation avancée
- "lánh nạn chính trị" : se réfugier pour des raisons politiques, devenir un réfugié politique.
- Gia đình ông ấy đã lánh nạn chính trị từ nhiều thập kỷ trước. (Sa famille s'est réfugiée pour des raisons politiques il y a plusieurs décennies.)
Variantes et mots apparentés
Tị nạn (verbe/nom) : chercher asile, demander l'asile ; le fait d'être réfugié. Ce terme est souvent plus formel et juridique.
- Quyền tị nạn được luật pháp quốc tế bảo vệ. (Le droit d'asile est protégé par le droit international.)
Nơi lánh nạn (locution nominale) : un lieu de refuge, un abri.
- Ngôi trường trở thành nơi lánh nạn tạm thời. (L'école est devenue un refuge temporaire.)
Synonymes
- Se réfugier : chercher un abri, un asile pour se protéger.
- Fuir : s'échapper d'un danger de manière précipitée.
- Chercher asile : demander une protection, souvent dans un autre pays.
Expressions idiomatiques
- Chạy bão lánh nạn : littéralement "fuir la tempête pour se réfugier" — décrit l'action de fuir précipitamment un grand danger.
- Cả vùng chạy bão lánh nạn, bỏ lại nhà cửa. (Toute la région a fui la tempête pour se réfugier, abandonnant ses maisons.)
- se réfugier